主公再度辽,油幢坐中坚。 怜我鸣吠竖,出入后狨鞯。 一朝霍家败,主公忝姻联。 富贵既相关,受祸其固然。 我时护属国,脱命来居延。 蹉跎偶不死,仿佛三百年。 此来复何幸,皓首朝中天。 昔日霍家事,历历在眼前。 偶行平阳里,细草空芊绵。 与卿等辈耳,岁暮愁红蔫。
出塞行五首 其四
译文:
主公第二次前往辽国,在中军大帐里稳坐军中主帅之位。他怜悯我这样如鸡鸣狗吠般低微的小人物,让我能出入都跟在他装饰着狨毛的马鞍之后,得以跟随左右。
可一旦像当年霍光家族那样衰败的时候到来,主公因为和霍家有姻亲关系也受到牵连。富贵既然是相互关联的,遭受灾祸自然也是意料之中的事。
那时我正在保护属国,为了逃命来到了居延。岁月虚度,我偶然间没有死去,仿佛已经过了漫长的三百年时光。
这次我又何其有幸,头发花白了还能来到朝廷。昔日霍家的那些事情,清清楚楚地在我眼前浮现。
我偶然走到平阳里这个地方,只见那里只有细嫩的青草空自繁茂。我和你们这些人其实也差不多啊,就像到了岁末花朵哀愁地枯萎一样,人也渐渐老去,徒留伤感。
纳兰青云