給事三父子,著籍古池陽。 販夫偶奇貨,末暮來錢塘。 維時漢運衰,紫宸厭天狼。 長鯨沸河洛,幅裂萬里疆。 惟子曉大義,白筆搖風霜。 願提十萬旅,巢穴傾朱梁。 青雲不假翼,無路凌高翔。 其事竟無成,青史垂芬芳。 中原轉莽莽,一垤爭侯王。 登高抉浮雲,極目慘八荒。 遐想同心人,過君橋梓鄉。 徘徊扣牧子,遺蹟悲荒涼。 區區夏蟲知,知我於詩長。 豈知用心處,流落不忘唐。 我欲傳高士,置君後柴桑。 含情苦搖盪,佇立蒼洲旁。
過深浦羅給事隠舊居
羅給事他們父子三人,戶籍原本在古老的池陽。就像商販偶然得到了奇珍異寶,他們在還沒到很晚的時候就來到了錢塘。
當時,就如同漢朝國運衰敗一樣,皇宮裏的君主也厭惡那像天狼星一般的敵寇侵擾。巨大的鯨魚在黃河、洛水一帶掀起波瀾,國家的萬里疆土被分裂得支離破碎。
只有羅給事明白大義,手持彈劾的白筆,如風霜般剛正威嚴。他願意率領十萬大軍,直搗朱梁政權的巢穴。他本有青雲之志,卻沒有憑藉的羽翼,找不到途徑能夠高高飛翔。他的事業最終沒能成功,但在青史之上留下了芬芳之名。
中原大地變得越發迷茫混沌,小小的土堆之上都有人爭着當侯王。我登高撥開浮雲,極目望去,四面八方一片悽慘景象。
我遙想着和我志同道合的人,來到了你們父子所居住的地方。我徘徊着向牧童打聽,看到遺蹟一片荒涼,心中滿是悲嘆。
那些見識短淺的人,只知道我擅長寫詩。他們哪裏知道我內心的想法,即便流落他鄉也始終不忘大唐那樣的盛世。
我想要爲羅給事這樣的高士作傳,把他排在像陶淵明那樣的人之後。我滿懷深情,內心痛苦又激盪,久久地佇立在長滿蒼草的水洲旁。
納蘭青雲