文章不用世,毫端弄春妍。 滿聽疑可採,躡空若浮煙。 君尹西都日,琅琅賈董篇。 如種田得谷,如鑿井得泉。 子虛與大人,縹緲凌雲仙。 簜節病桑梓,不置巢邊鳶。 問君取士意,取士當誰先。 勿取春華豔,祇取秋柏堅。
續感興二十五首 其一八
有些文章在現實中沒什麼實際用處,只是在筆端玩弄着華麗美好的辭藻。讀起來滿滿當當的,好像很值得去欣賞採用,可實際上卻像踩在虛空裏,又好似飄浮的煙霧一般虛幻。
您在西都爲官的時候,誦讀着像賈誼、董仲舒那樣精彩實用的文章。那些文章就如同種田能收穫稻穀,鑿井能得到泉水一樣,有着實實在在的價值。
像司馬相如《子虛賦》《大人賦》這類作品,雖然寫得縹緲奇幻,如同凌雲的仙人之作,但缺乏實際功效。
如今國家的棟樑之臣(簜節可理解爲有氣節的大臣)爲國家的危難(病桑梓指家鄉或國家遭遇困境)而憂心,不能容忍那些奸邪之人(巢邊鳶比喻壞人)在身邊作祟。
我想問您選拔人才的標準是什麼,選拔人才應該把誰放在首位呢?
千萬不要只看重那些像春天花朵一樣徒有豔麗外表的人,而應該選取如同秋天柏樹一般堅韌、有真才實學和高尚品格的人。
納蘭青雲