我賈賈日本,掛席窮南海。 冰夷鬭蛟龍,牙角吐光采。 血人以宴娭,窟宅一朝改。 赤手拾明月,天幸獨我在。 歸赴王侯需,價直十百倍。 匹夫惜性命,貪冒以賈罪。 歌笑履波濤,竟死復何悔。
續感興二十五首 其一六
我是一名商人,前往日本去做買賣,揚起船帆,一路航行到南海的盡頭。
在那波濤洶湧的海域裏,水神與蛟龍展開了激烈的搏鬥,它們的牙齒和角閃爍着奇異的光彩。這些兇猛的神靈和蛟龍殘殺人類來作樂,它們居住的海底世界也因此瞬間改變了模樣。
我赤手空拳,竟然意外地拾得了如同明月般珍貴的寶物,這實在是天大的幸運,只有我能平安歸來。
回到家鄉後,我帶着寶物去滿足王侯們的需求,這寶物的價值一下子翻了十百倍。
普通人總是吝惜自己的性命,而我卻不顧危險、貪圖財利,甚至因此可能會招來災禍。
我一邊唱着歌、笑着面對那洶湧的波濤,就算最後死在這海上又有什麼可後悔的呢!
评论
加载中...
納蘭青雲