婉婉马上女,两颊莹寒玉。 弓弯敲镫踏,侧立纷相逐。 借问谁家儿,近出常山族。 儿家昔鼎贵,煌煌什朱毂。 父亲守常山,忽值胡马蹙。 起义功不成,巢倾卵亦覆。 妾身转流落,岁久无钱赎。 欲去无缘由,安得南飞鹄。
感兴二十七首 其二
译文:
那马上的女子身姿柔美,她的两颊如同莹润的寒玉般光洁。她熟练地弯着弓,轻敲马镫,脚步灵活地踏动着,侧身纵马,在众人之间相互追逐嬉戏。
我忍不住上前询问她是哪家的姑娘,得知她是来自常山的家族。她的家族过去极为显贵,一辆辆朱红色车毂的华丽马车往来穿梭,光彩夺目。
她的父亲曾是常山的守将,却突然遭遇了胡人的马队紧迫围攻。父亲奋起起义,想要抗击外敌,可惜最终功败垂成。就像鸟巢被倾覆了,巢里的鸟蛋也跟着破碎一样,家族就此覆灭。
这女子从此辗转流落,时间久了,也没有人出钱来赎回她。她想离开这苦难的境地,却找不到离开的办法,多么希望自己能像那南飞的天鹅一样,自由地飞走啊。
纳兰青云