老樵腰短斧,朅來此山中。 林深絕人跡,邂逅兩老翁。 石上安棋局,零落歸飛鴻。 置斧偶坐睨,終竟誰雌雄。 低頭欲借問,冉冉巢雲松。 索寞下山去,樹杪餘殘紅。 不知歲月遠,但見邑屋空。 神仙在何處,只與人世同。 眼浄偶自見,心到遙相通。 片時處仙境,百年坐春風。 區區笑劉呂,妄覓蓬萊宮。
古意六首 其一
譯文:
一位老樵夫腰間別着短斧,來到了這座深山之中。山林幽深寂靜,完全看不到人的蹤跡。偶然間,他遇到了兩位老翁。
兩位老翁在石頭上擺開棋局,棋子分佈在棋盤上,就像歸飛的大雁零零散散。老樵夫放下斧頭,偶然坐下來斜着眼觀看棋局,一直看到最後也沒弄清楚到底誰贏誰輸。
老樵夫低下頭正想開口詢問,卻發現那兩位老翁如雲霧般緩緩地消失在巢居着白雲的松樹間。
老樵夫落寞地朝山下走去,樹梢上只剩下殘餘的一抹紅色。他並不知道已經過去了漫長的歲月,只看到城鎮屋舍都已空空蕩蕩。
他心中思索,神仙究竟在哪裏呢,看來也和這人間沒什麼不同啊。眼睛純淨的時候就能偶然見到神仙,心靈達到一定境界便能與神仙在遙遠之處相通。
只是片刻時間置身於仙境,卻彷彿在如沐春風的環境中度過了百年。想到這裏,老樵夫不禁嘲笑那劉晨、呂洞賓等人,他們盲目地去尋找蓬萊仙宮,真是太愚蠢啦。
納蘭青雲