杉松翳蒼翠,古寺依寒溪。 小橋度空闊,勝事窮朝隮。 仙人渺何許,昔年此孤棲。 丹成餘此泉,高步凌雲梯。 至今浴丹處,精光貫虹霓。 老仙不厭世,寄跡隨東西。 當時不相顧,野鶴羣鳧雞。 一朝上寥廓,指爪留沙泥。 我生曠劫內,臨老歸途迷。 猶疑丹在水,清咽分刀圭。
葛溪浴丹泉
譯文:
在葛溪這裏,高大的杉樹和松樹鬱鬱蔥蔥,枝葉繁茂,將一片蒼翠的綠色鋪展開來,古老的寺廟靜靜地依偎在那帶着寒意的溪水旁邊。
走過一座小橋,便來到了一片空曠開闊之地,我在這美好的景緻中,從清晨開始就盡情探尋着這裏的奇妙之事。
傳說中的仙人如今已不知去向何方了,只知道當年他曾獨自一人在這裏棲息。他煉成仙丹之後,留下了這一汪泉水,然後便大步邁向了那高聳入雲的仙路。
直到如今,他當年浴丹的地方,依然散發着如彩虹般絢爛的光芒。這位老仙人似乎並不厭倦這塵世,他的蹤跡四處漂泊不定。
當時人們不理解他,把他看作是和野鶴、羣鳧、家雞一樣平凡的存在。可突然有一天,他飛昇上了廣闊的天空,只留下一些如同指爪印在沙泥上的痕跡讓人追思。
我在這漫長的歲月中度過一生,到了年老的時候,竟然迷失了回家的路。我還心存疑惑,想着這泉水中或許還留存着仙丹的藥力,真希望能舀起這清泉,如同服下仙藥一樣讓自己得到解脫。
納蘭青雲