十载与君友,何曾异悲欢。 忧寒夜同袍,念饥日同餐。 晚节各大缪,浊世多波澜。 我争东山墩,君赴金沙滩。 云萍不相接,我穷君长叹。 出门重入门,转觉营生难。 故人赠尺书,招我来东安。 水云三百里,飞鸿集江磐。 君如跨海鹏,发轫𬸣𬸣翰。 咫尺视万里,归溯天池湍。 梅花点飞雪,相将理征鞍。 新诗月几首,愿寄青琅玕。
别洪复翁
译文:
我和你做了十年的朋友,这期间我们的悲喜何曾有过不同。夜晚担心对方受寒,便同披一件长袍;白天挂念对方饥饿,就一起吃饭。
到了晚年,我们各自遭遇了大的挫折,这浑浊的世道就像有无数的波澜。我在为东山墩的事纷争,你奔赴到金沙滩去。我们就像天上的云和水中的浮萍,不再有交集。我陷入困境,你为我深深叹息。
我出了门又重新回到家中,越发觉得谋生艰难。这时候老友你给我寄来一封信,邀请我前往东安。从这里到东安,隔着三百里的水光云影,就像飞鸿要聚集到江边的磐石上。
你就像那跨海翱翔的大鹏鸟,振翅高飞,开始踏上远大的征程。在你眼中,万里的距离就如同近在咫尺,你逆着天池的急流而归。
如今梅花在雪中绽放,点点如雪,我也要准备好行装出发了。希望以后每个月你能创作几首新诗,然后寄给我。
纳兰青云