偶成

坐定爐煙歇麝煤,落花飛絮自徘徊。 閉門盡掃無人跡,尚放營巢燕子來。

譯文:

我靜靜地坐着,爐子裏的香料燃盡了,那帶着麝香氣味的香煤不再冒煙。窗外,落花繽紛,飛絮飄舞,它們好似有了自己的心思,在空中獨自徘徊。 我關上房門,把外界的紛擾都隔絕在外,屋內屋外都看不到其他人的蹤跡,彷彿整個世界都安靜了下來。不過,我還是任由那前來築巢的燕子飛進屋裏,它們嘰嘰喳喳地忙碌着,給這寂靜的空間添了幾分別樣的生機。
關於作者
宋代何夢桂

淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。鹹淳元年,(公元一二六五年)進士,爲太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序