和徐云屿寄徐清溪
平生经济事,宁与世沉沦。
日暮倦行客,天寒却扫门。
百年双白发,四海一缁尘。
欲相壶丘子,深惭见地文。
译文:
这首诗是赠答诗,以下是它的现代汉语翻译:
一生都怀抱经世济民的志向,怎么能甘愿在这世间随波逐流、沉沦下去呢。
天色已晚,就像那疲倦赶路的行人,无心再四处奔波;天气寒冷,就像东汉的袁安一样闭门不出,谢绝访客。
这一辈子,我们都已生出了满头白发;在这茫茫四海,不过沾染一身黑尘,饱经世间沧桑。
我本想向像壶丘子这样的高人请教参学,可惭愧的是自己见识浅薄,实在是没什么深刻的见解。