上留尚書

昆明池劫化靈緇,夢覺功名忝一炊。 鍾子未將南操變,庾公空抱北朝悲。 歸來眼底湖山在,去後心期浙水知。 白髮門生憐未死,青袍留得裹遺骴。

譯文:

這首詩整體傳達出詩人對世事變遷、功名虛幻的感慨,以及堅守氣節的情懷。下面是翻譯: 曾經繁華的昆明池歷經劫難,已然化作了僧衣(這裏象徵世事鉅變),我從夢中醒來,才發覺功名不過如同一頓飯的功夫般短暫虛幻。 我就像鍾子期一樣,不會改變自己高潔的操守,即便身處亂世也不會動搖初心;而我又如同庾公(庾信),徒然抱着對前朝覆滅的悲嘆。 回到故鄉後,我眼見湖光山色依舊還在;離開塵世(或離開官場等情境)後,我內心的期許只有那浙水能夠知曉。 那些白髮蒼蒼的門生們憐憫我還未離世,將來我離世後,就讓這身青袍裹着我的遺骨吧。
關於作者
宋代何夢桂

淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。鹹淳元年,(公元一二六五年)進士,爲太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序