送平石姪孫還杭
東風吹雨溼平蕪,三疊陽關醉唾壺。
往事盡隨塵世界,新來祇怪老頭顱。
百年祖父留湯沐,千里兒孫有飯盂。
目斷長亭休折柳,斜陽山外是西湖。
譯文:
東風攜帶着細雨,將那平坦的草地都打溼了。我爲你踐行,高唱着《陽關三疊》,心中的感慨如醉後噴唾到唾壺一樣濃烈。
過去的那些事情啊,都隨着這塵世的紛紛擾擾而消散了。最近,我只怪自己這衰老的模樣。
祖父一輩辛苦創下的家業,如同天子賜給諸侯的湯沐邑一般,得以留存下來。而千里之外的兒孫們,也能有飯喫,有安身立命的資本。
我望着你遠去的身影,直到長亭都看不見了。別再折柳來表達離情了,看那斜陽之外的山的那邊,就是美麗的西湖啊。