和抱瓮冯提学二首 其一
吁嗟世事落黄间,倦矣人间行路难。
流水已随钟子老,仙舟徒羡李膺观。
从来豪杰为时出,到底功名耐久看。
大厦将成要梁栋,雪深方见玉龙寒。
译文:
唉,这世间的事情就像落叶飘落在荒野之间,充满了无常与变幻。我已经对这人世间艰难的人生道路感到十分疲倦了。
知音就如同钟子期一样,随着时光流逝已然老去,流水般的友情和知己难觅的感慨涌上心头。我也只能白白羡慕当年乘坐仙舟与李膺一同出游的人,却没有那样的机遇和缘分。
自古以来,豪杰之士都是应时而生的,那些真正的功名,需要经历时间的考验,才能看出它是否经得起推敲。
就像要建成一座宏伟的大厦,必然需要坚实的梁栋来支撑;也只有在大雪深深覆盖的时候,才能真切地感受到那玉龙般高洁的寒冷,这就如同真正的人才,要在艰难的环境中才能凸显出他们的价值和品格。