偶成 其二

沉水煙銷寶鴨香,山窩人在水雲鄉。 魚非惠子同魚樂,蝶化莊周並蝶忘。 心了固知身是寄,物齊寧與道相妨。 清明即是神仙界,不用丹爐煉玉霜。

譯文:

寶鴨形狀的香爐裏,沉水香已經燃盡,香氣也漸漸消散。我身處那如山水雲霧般美妙的山間居所。 我雖不是惠子,卻能和魚兒一樣感受到它們的快樂;彷彿自己也像莊周化爲蝴蝶一樣,與蝴蝶融爲一體,忘卻了彼此的分別。 我心裏明白,人的身體不過是暫時的寄託;萬物平等,這又怎會妨礙我體悟大道呢? 在這清清明明的境界裏,已然如同神仙的世界,根本不需要藉助丹爐去煉製那所謂的仙丹。
關於作者
宋代何夢桂

淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。鹹淳元年,(公元一二六五年)進士,爲太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序