和牛知事
白首相逢叹暮年,楝花风后草连天。
单车载月来林下,樽酒移春入座边。
野老争持寒涧水,山灵尽扫暮庭烟。
从君去后柴门闭,惟有闲云绕屋椽。
译文:
两位白发苍苍的老人偶然相逢,不禁感叹时光匆匆,已到暮年。此时正是楝花随风飘落之后,满眼望去,青草无边无际地蔓延着。
你独自驾着车,趁着月色来到这山林之下,我们摆上酒,仿佛将春天的气息也一同移到了座位旁边。
当地的村民们都争着打来寒冷山涧里的水,山中的神灵似乎也有所感应,把傍晚庭院里的烟雾都清扫干净了。
等你离开之后,我便关上柴门,此后啊,只有那悠闲自在的云朵环绕在房屋的屋檐边。