寄和竹所叔攝慈谿稅官二首 其一

莫向揚州唱竹西,枯桑海水自相知。 籠中老鶴千年翅,冰下寒蠶五色絲。 官小暫淹山谷駕,庭閒好和老坡詩。 凌風更上丹山頂,應笑人間蟻垤卑。

這首詩並非古詩詞,而是一首七言律詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 不要在揚州吟唱那“竹西佳處”的詩句啦,世事就如同枯桑經歷滄海變遷,彼此之間冷暖自知。 那籠子裏的老鶴雖擁有能翱翔千年的翅膀,卻被困其中;冰層下的寒蠶默默吐着五色的蠶絲。 你官職微小,暫時像千里馬被困在山谷裏一樣不得志,但庭院清閒時正適合和蘇東坡的詩,品味那高雅的意境。 希望你能像凌風而起的鳥兒,登上那丹山的頂峯,到那時,想必你會嘲笑人間那些像螞蟻巢穴一樣卑微渺小的俗事。
评论
加载中...
關於作者

淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。鹹淳元年,(公元一二六五年)進士,爲太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序