和嶽文二公西湖韻

昆明灰出海揚塵,老去英雄白髮新。 宮闕崔嵬千里月,樓臺牢落十年春。 血流杜宇悲遊子,夢斷梅花憶故人。 立盡斷橋寒日薄,回頭何處望天津。

當年像昆明池的劫灰湧起、大海變成陸地塵土飛揚那般的世事鉅變已然發生,英雄們逐漸老去,又添了新的白髮。 曾經巍峨壯麗的宮闕在千里月色的籠罩下,顯得那麼孤寂;那些亭臺樓閣也破敗冷落,歷經了十年的歲月變遷,早已不復當年的繁華。 杜鵑鳥啼叫時彷彿泣出了鮮血,好似在悲嘆像我這樣漂泊在外的遊子;在夢境中梅花的影像破碎消散,讓我不禁深深懷念起遠方的故人。 我久久地站立在斷橋之上,直到寒冷的太陽漸漸西沉,餘暉變得微弱。當我回頭望去,卻不知哪裏纔是我心中所向往的繁華之地、理想之所。
评论
加载中...
關於作者

淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。鹹淳元年,(公元一二六五年)進士,爲太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,築室小酉源。元至元中,屢召不起,終於家。夢桂精於易,著有易衍及中庸,致用。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序