滄溟陵陸起黃埃,薦福碑驚半夜雷。 玄鶴歸遲生墓草,白鷗飛盡上磯苔。 寒泉辱井留脂水,黑土夷陵出燼灰。 往事興亡渾一夢,高名千古黨碑魁。
賡曾省齋舊題鳳翔空壁
譯文:
大海變成了陸地,揚起了漫天的黃塵,這世間發生了巨大的變遷,就像那薦福碑在半夜被驚雷震驚一般,美好之事遭受意外的破壞。
玄鶴歸來得太晚了,它的棲息之地早已長滿了墓草,象徵着往昔的人和事已漸漸消逝。白色的鷗鳥都飛走了,磯石上佈滿了青苔,一片荒涼寂寥之景。
寒泉邊那被人污辱的古井裏,還殘留着往昔美人梳妝的脂水,似乎還能讓人聯想到曾經的繁華。夷陵的黑土中,翻出了戰爭後留下的灰燼,這是往昔戰火紛飛、生靈塗炭的見證。
過去的朝代興衰、世事變遷,就好像一場大夢。然而,有一些人卻留下了千古的名聲,哪怕是像那黨人碑上被列爲魁首的人物,他們的事蹟也被長久地記載了下來。
納蘭青雲