寄夾谷書隠 其二
當年曾憶賦高唐,回首邯鄲事渺茫。
黃閣故人千里月,青山老我半頭霜。
交情脈脈園中柳,憂思悠悠陌上桑。
吹斷參差天欲暮,薄言蘭芷寄衡湘。
譯文:
當年啊,我還記得自己曾像宋玉作《高唐賦》那樣揮灑才情,可如今再回首往事,就如同邯鄲一夢般縹緲迷茫。
我的那些在朝廷身居高位的老友,就像那相隔千里的明月,雖皎潔卻難以靠近;而我呢,在青山間慢慢老去,頭上已添了半頭白霜。
我們之間的情誼如同園中的柳樹,安靜且深厚;我心中的憂愁就像那田間小路上的桑樹,綿長無盡。
天色漸晚,我吹起參差不齊的排簫,樂聲消散在空氣中。我多想採摘些蘭芷香草,把我的思念之情寄往衡湘之地給老友。