君不見當年原上武陵家,有人隨水覓桃花。 桃花未落君歸去,到得重來無覓處。 又不見石室山中一局棋,有誰採樵不知歸。 斧柯爛盡俗緣起,歸到人間長孫子。 君今採藥入山中,一笑相逢樽酒同。 鳥啼花落隔人世,不知世上誰雌雄。 令威千年化作鶴,回頭猶念舊城郭。 城郭雖故人民非,歸去歸去遄高飛。
汾陽徐祥英還家
譯文:
你難道沒聽說過當年武陵人沿着溪水尋找桃花源的故事嗎?在那桃花源裏,有人順着溪水去探尋桃花的蹤跡。當桃花還未凋零的時候,那個人就離開了桃花源。等他再次想要回去時,卻再也找不到那個地方了。
你又是否聽說過石室山中的故事呢?有個打柴的人在山中看仙人下了一局棋,看得入迷竟忘了回家。等他發現時,手中的斧柄都已經爛掉了,塵世間的俗念也由此而生。等他回到人間,自己的子孫都已經長大成人了。
如今你到山中採藥,我們偶然相逢,相視而笑,一同舉杯飲酒。鳥兒啼叫,落花繽紛,彷彿將我們與塵世隔絕開來,讓人都不知道這世上誰能稱雄誰又會落敗。
遼東人丁令威學道成仙后化作仙鶴,過了千年後又飛回故鄉,心中依然思念着曾經的舊城郭。雖然城郭依舊,但城中的人民卻早已不是當年的那些人了。你也快點回去吧,趕緊振翅高飛回到家鄉。
納蘭青雲