平生浪说齐谐志,杞国有天惊堕地。 不周摧折天柱倾,咄咄古今真怪事。 元气不死桥运兴,千古日月长悬奔。 照见可庵一片心脾真硉兀,挥斥八极游天根。 两眼痴蟇不能食,坐观蝡动自形色。 独吸泠风饮沆瀣,去向南溟六月息。 不学神仙慕安期,陶潜旷达其庶几。 卜筑前窀从与老,太行世路从颠危。 桓魋石椁嘻未达,昭陵玉匣荒丘垤。 东门树槚四时青,独对青山问明月。 孤山梅,逋仙一去唤不回。 三迳竹,空怀二仲人如玉。 处士松,世无郑老遗高风。 何如及今收拾千岩万壑秀,飞廉道前丰隆后。 美人服薜带女萝,自起傞傞舞长袖。 得时为鸣凤,失时为卧龙,且问君王乞三峰。 百年三万六千日,倏忽起灭天际虹。 散发披襟任坦率,时浇磊磈斟寒碧。 眼高一世四海空,婢膝奴颜死人役。 君不见乌栖曲、白纻歌,长绳不系白日梭,时耶命耶将奈何。 前有香山翁,后有洛阳老。 嘉会不数逢,千载谁复道。 蛟翁此来游,三珠烱相照。 凭谁画作五老图,著我坐隅添一笑。
和寄可庵卢教谕
译文:
一直以来我总是说着那些荒诞离奇的故事,就像杞国人担心天会塌下来一样。传说中不周山被撞折,撑天的柱子倾倒,古往今来这样奇异的事真是让人惊叹。
但天地的元气不会消亡,国运兴盛就如同千古不变的日月高悬,不停运转。它照见了可庵你那如巨石般刚直不屈的赤诚之心,你能自由地在天地四方遨游,直达天地的根源。
世间那些愚笨之人如同痴癫的蛤蟆,毫无见识,只能坐着观看世间万物的微小变动和外在的形色。而你独自吸着清凉的风,饮着夜间的露水,像大鹏一样前往南海,等待六月的大风。
你不羡慕那些神仙,也不追慕安期生那样的仙人,你的旷达和陶潜差不多。你选择一处地方建造居所,准备在此终老,任凭那世间的道路充满艰难险阻。
桓魋为自己造石椁,这种行为实在是不明事理;昭陵里的玉匣如今也不过是荒丘上的遗迹。东门的槚树四季常青,你独自对着青山,向明月发问。
孤山上的梅花,自从林逋去世后就再也唤不回他的身影。庭院里的竹径,只能让人空自怀念像羊仲、求仲那样品德如玉的人。郑老所喜爱的处士松,如今世间已没有像郑老那样能传承高风亮节的人了。
不如趁着现在,去领略千岩万壑的秀丽风光,前面有风神开路,后面有雷神跟随。你身着薜荔、腰系女萝,自己欢快地舞动长袖。
时运好的时候就像鸣凤一样施展才华,时运不济的时候就像卧龙一样韬光养晦,还可以向君王请求赐下三峰之地隐居。
人生百年,不过三万六千日,就像天边的彩虹一样,瞬间出现又瞬间消失。我们就敞开胸怀,任自己坦率随性,时常喝点寒冽的美酒来排解心中的不平。
我们眼界高远,看一世之人都觉得渺小,四海在眼中也不过如此,那些卑躬屈膝、奴颜婢膝的人就像死人一样被驱使。
你没看到那《乌栖曲》《白纻歌》所唱的吗,长绳也留不住如穿梭般流逝的时光,这是时运还是命运,又能有什么办法呢?
从前有香山居士白居易,后来有洛阳耆英会的那些老者。这样美好的聚会都不常遇到,千年之后又有谁会再提起呢?
蛟翁这次前来游玩,三位贤才光彩照人。凭谁能画一幅五老图,把我也画在角落,大家一起开怀一笑。
纳兰青云