寄東麓趙贊府 其二
黃花開後驟徵鞍,再見黃花秋又殘。
隻字未能通間闊,長箋先辱問平安。
共看明月隔千里,獨對西風愧一寒。
祇有麓翁知我者,何時會面話辛酸。
譯文:
在那黃色的菊花盛開之後,你便匆匆踏上了征程。如今又見到菊花開放,可這秋天卻已接近尾聲了。
分別之後,我連隻言片語都沒能寄給你,通報一下彼此間的離別況味。沒想到你卻先給我寄來了長長的書信,問候我的平安。
我們一同望着那皎潔的明月,可惜卻相隔千里之遙。我獨自面對着蕭瑟的秋風,心中滿是愧疚,覺得自己實在是太過孤寂貧寒。
這世間只有麓翁你是真正瞭解我的人啊,也不知道什麼時候我們能夠再次見面,一起傾訴生活中的辛酸苦辣。