荷花

竹邊窗外小池塘,青蓋亭亭擁靚妝。 莫把仙娥相比擬,合將君子爲平章。 凋時堪供真人艇,老去猶充楚客裳。 幾夜月明風露下,輸儂受用許清香。

譯文:

在那竹子旁邊、窗戶外面,有一方小小的池塘。池塘裏,荷葉像一把把綠色的傘高高挺立着,簇擁着那姿態美好的荷花,就好像一羣美人精心梳妝後齊聚一堂。 可別總是拿美麗的仙女來和荷花作比較,我覺得呀,把荷花比作君子才更爲恰當。它有着君子一般的品性和風度。 當荷花凋謝的時候,它的花瓣可以供那些超凡脫俗的真人裝飾小船;即便到了衰老的時候,它也還能像屈原筆下的香草一樣,爲那些心懷高潔的文人制作衣裳。 有好多個夜晚,明月高懸,清風拂面,露珠點點,在這樣的環境裏,我盡情地享受着荷花散發出來的陣陣清香,這可真是旁人羨慕不來的美事啊。
關於作者
宋代楊公遠

楊公遠(一二二七~?)(生年據本集捲上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十從頭起”推定),字叔明,號野趣居士,歙(今安徽歙縣)人。善詩工畫。終生未仕,以詩畫遊士大夫間。有《野趣有聲畫》二卷。事見本集卷首宋吳龍翰序、卷末方回跋,《元書》卷八九《方回傳》附。 楊公遠詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本(校以清刻本,無異文)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序