感懷 其一

桂薪玉米轉煎熬,口體區區不勝勞。 今日難謀明日計,老年徒羨少年豪。 皮膚剝落詩方熟,鬢髮滄浪畫愈高。 自顧一寒成感慨,有誰能肯解綈袍。

譯文:

柴貴米貴,日子過得像在火上煎熬一般艱難,爲了滿足基本的喫穿需求,我不停地忙碌,這小小的維持生計之事就讓人疲憊不堪。 如今連明天的生計都難以謀劃,到了我這把年紀,只能白白羨慕少年人的豪邁灑脫、意氣風發。 就像那皮膚層層剝落之後,詩藝纔會更加成熟精湛;兩鬢白髮蒼蒼的時候,繪畫的技藝才能更上一層樓。 看看自己,貧寒交加,不由得感慨萬千,可又有誰能像范雎的朋友那樣,解下綈袍來幫助我這個落魄之人呢?
關於作者
宋代楊公遠

楊公遠(一二二七~?)(生年據本集捲上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十從頭起”推定),字叔明,號野趣居士,歙(今安徽歙縣)人。善詩工畫。終生未仕,以詩畫遊士大夫間。有《野趣有聲畫》二卷。事見本集卷首宋吳龍翰序、卷末方回跋,《元書》卷八九《方回傳》附。 楊公遠詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本(校以清刻本,無異文)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序