花朝

花朝恰了一分春,雨雪陰霾佔兩旬。 物態未妍寒瑟縮,人生易老事因循。 洗瓷杯酌浮蛆酒,擁地爐燒帶葉薪。 翻憶昔年成感慨,長官出郭劭耕民。

譯文:

花朝節到了,這意味着春天剛剛過去了十分之一,可接下來的二十天裏,卻一直是雨雪交加、陰霾籠罩的壞天氣。 自然界中的萬物還未展現出美麗的姿態,都在寒冷中瑟瑟發抖。人生很容易就老去,可很多事情卻依舊按照舊例拖沓着沒有進展。 我洗淨瓷杯,倒上那泛起泡沫如浮蛆般的酒,然後靠近地爐,燒着帶着葉子的柴薪取暖。 這時,我不禁回憶起往年的事情,心中滿是感慨。那時候長官會出城去鼓勵督促百姓們耕種。
關於作者
宋代楊公遠

楊公遠(一二二七~?)(生年據本集捲上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十從頭起”推定),字叔明,號野趣居士,歙(今安徽歙縣)人。善詩工畫。終生未仕,以詩畫遊士大夫間。有《野趣有聲畫》二卷。事見本集卷首宋吳龍翰序、卷末方回跋,《元書》卷八九《方回傳》附。 楊公遠詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本(校以清刻本,無異文)。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序