泊浙江东岸次斗山韵
渺渺江空阔,停帆首屡回。
渔家编苇荻,蜃气幻楼台。
逸少亭应在,鸱夷棹不来。
一钩新月上,时把篾篷推。
译文:
在那广阔无垠的江面上,江水浩渺茫茫。我把船停下,停靠在浙江东岸,忍不住一次次回首眺望。
江边渔家的房屋是用芦苇和荻草编成的,而远处江上弥漫的蜃气仿佛幻化成了一座又一座的楼台,如梦似幻。
当年王羲之写下《兰亭集序》的兰亭应该还在这附近吧,可那像范蠡一样乘舟远去的人却再也没有回来。传说范蠡辅佐越王勾践成就霸业后,功成身退,乘舟泛游五湖,如今却不见他这般潇洒的身影。
此时,一弯新月缓缓升上了天空,那柔和的月光洒在江面上。我时不时地推开竹篾编成的船篷,欣赏着这江上月夜的美景。