十二月二十九夜大雪 其三
天教滕六下良宵,恰值人間正頌椒。
萬屋高低皆玉潔,四山遠邇絕塵囂。
蒼髯鐵面亦華髮,直節虛心也折腰。
可惜梅花無覓處,祇應低亞小溪橋。
譯文:
老天爺讓掌管雪的滕六在這美好的夜晚降下大雪,這時間剛好趕上人間正舉杯飲着椒柏酒慶祝新年。
高低錯落的千萬間房屋,此刻都被雪覆蓋得如同美玉般潔淨;遠處和近處的四座山巒,也都因這大雪而隔絕了塵世的喧囂。
那原本像蒼髯鐵面一般的樹木,如今也像是生出了滿頭白髮;那些原本象徵着正直有節、內心謙虛的竹子,此刻也被積雪壓得彎下了腰。
可惜啊,四處都找不到梅花的蹤跡,想來它也只能在那小溪橋邊,被雪壓低了花枝吧。