生朝 其二
七年客裏度初生,詩骨依然只鶴形。
梅亦清臞須卻白,吾將潦倒鬢還青。
愧無德可書銀管,幸有酒堪儲玉缾。
一點靈臺塵不滓,何消修煉勘黃庭。
譯文:
我已經在客居他鄉的日子裏度過了七個生日啦,如今這寫詩成癡的身子骨,依舊瘦得像仙鶴一樣。
那梅花也是清瘦的模樣,枝頭綻放着潔白的花朵,而我雖潦倒度日,兩鬢卻還未染霜,依舊帶着青春的色澤。
我慚愧自己沒有什麼高尚的品德可以用那毛筆書寫下來流傳於世,不過值得慶幸的是,我還有美酒可以存放在玉瓶之中。
我內心這一方小小的天地,乾淨得沒有沾染一絲塵埃,又哪裏需要去修煉,去研讀那《黃庭經》呢。