黃山中用省齋韻見寄次韻謝 其二
幽窗兀兀坐愁中,忽拜山中小篆紅。
心事盡從詩裏見,交情全在帖間通。
從容笑語知何日,老草賡酬寄便風。
多謝綈袍尤戀戀,個般襟度有誰同。
譯文:
我獨自在幽靜的窗邊,百無聊賴地坐着,滿心都是愁緒。突然收到了你從山中寄來的、蓋着紅色篆文印章的書信。
我心中的那些事,全都能從你詩裏看出來;咱們之間的交情,也全靠這信帖來溝通了。
真不知道什麼時候我們能從容地談笑歡聚。我這把老骨頭只能趕緊寫首詩酬答你,藉着方便的風寄給你。
非常感謝你像當年贈送綈袍那樣關懷我,這份深情厚誼實在讓人感動。你這樣的襟懷氣度,世上還有誰能和你相同呢?