九日
造化推移秋意深,安排景物逐時新。
又逢九日寒花節,不覺三年逆旅身。
烏帽戀頭渾忤俗,白衣送酒竟無人。
翻思杜牧牛山句,誰解清吟繼後塵。
譯文:
大自然不斷地運轉變化,秋意已經越來越濃厚了,它巧妙地安排着世間的景物,讓它們隨着時間不斷呈現出新的面貌。
轉眼間,又到了九月初九這個賞菊的寒花節。不知不覺中,我已經在外漂泊旅居三年了。
我戴着黑色的帽子,堅守自己的風格,這大概和世俗的風氣格格不入吧。就像當年王弘派人給陶淵明送酒一樣,可到我這兒,卻沒有人給我送酒來。
我不由得想起杜牧在牛山上寫下的詩句,可如今又有誰能領會其中的意趣,繼續像他一樣清妙吟詩呢?