借張山長韻呈方虛谷 其三
樓臺寂寂白雲堆,三徑縈迂鎖翠苔。
怪得菊松多喜色,祇緣琴鶴已歸來。
人瞻北斗光尤燦,門對南山掩復開。
野客再持漫刺謁,不應袖手又空回。
譯文:
那些樓臺安安靜靜地立着,周圍堆滿了潔白的雲朵。園中的三條小路彎彎曲曲,被翠綠的苔蘚所覆蓋,彷彿給它們加上了一把綠色的鎖。
怪不得園中的菊花和松樹都帶着那麼多欣喜的神色,原來是因爲那高潔的琴和鶴已經隨着主人歸來了。
人們仰望那如同北斗星般的您,覺得您的光芒格外燦爛耀眼。屋子的門正對着南山,時而關閉,時而敞開。
我這山野之人再次拿着名帖前來拜訪您,想來您不會讓我又空着手、袖着手無功而返吧。