高齋韓東尉用前韻見寄次韻謝
世間名利我無緣,飽看黃花又一年。
鬢有幾根從帶雪,心無一事可欺天。
築居易辦觀梅閣,取醉難謀種秫田。
欲謁昌黎論此意,那知先已寄新篇。
譯文:
在這世間,名利與我沒有緣分,我悠然自得地觀賞着黃菊,不知不覺又過了一年。
我的鬢髮已經有好幾根變白如雪,可我的內心坦坦蕩蕩,沒有任何一件事是對不起上天的。
建造一座簡易的居所,順帶修個觀賞梅花的樓閣,這事兒還比較容易辦到;但要是想實現飲酒醉樂的心願,卻很難擁有一片種高粱的田地來釀酒。
我本想着去拜訪像韓愈那樣的賢士,和他好好說一說我這些想法,卻沒想到你已經先一步寄來了飽含心意的新作詩篇。