隠居杂兴 其五
髼松两鬓欲成丝,又是桃红李白时。
百岁光阴须藉酒,一生志趣莫过诗。
世情因向贫中识,画思方知老后宜。
却喜半犁新雨过,旋分菊本莳东篱。
译文:
我的两鬓蓬松杂乱,头发都快要变成银丝了,转眼间又到了桃花嫣红、李花雪白的时节。
人生不过百年,这样短暂的光阴得借酒来消遣,而我一生的志趣,没有比写诗更让我痴迷的了。
在贫穷的生活里,我才真正看清了世间的人情冷暖;也到了年老的时候,我才知道自己有了绘画的灵感,这绘画之事倒是很适合我现在的状态。
令人欣喜的是,刚刚下过一场新雨,土地湿润松软。我赶忙去分些菊花的根茎,把它们栽种到东边的篱笆之下。