覽鏡

覽鏡羞看鬢點霜,若雲勳業更堪傷。 已甘身向山中老,安得名留海內香。 雅志擬聯高士傳,倦遊慵入少年場。 長吟酒醒憑闌處,更聽秋碪答暮螿。

譯文:

我對着鏡子,羞澀地看着自己鬢角已經泛起如霜的白髮,要是說起功勳事業,那就更讓人傷心不已了。 我早已心甘情願地在這山中慢慢老去,又怎麼可能讓自己的名聲在天下傳揚開來呢? 我向來高雅的志趣是能像那些古代的高士一樣,在史書中留下屬於自己的篇章,如今出遊的興致已消,也懶得再去和那些少年人混在一起。 我大聲吟詩,從酒醉中清醒過來,倚靠在欄杆旁,此時,只聽得見秋天搗衣的聲音和暮晚寒蟬的鳴叫聲相互應和。
關於作者
宋代葛起耕

葛起耕,字君顧,號檜庭,丹陽(今屬江蘇)人。與趙崇𤤧(君瑞,理宗寶祐四年進士)有唱酬。有《檜庭吟稿》。事見清光緒《丹陽縣誌》卷二○。 葛起耕詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以清顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序