除夕

爆竹傳聲又歲除,流年不駐隙中駒。 屠蘇未用斟春酒,餺飥先教促曉廚。 彩絢戶庭更鬰壘,歡傳院落競樗蒲。 老來樂事關心懶,吟對梅花撚斷須。

譯文:

爆竹聲聲響起,又到了一年的除夕,舊歲就此過去。時光就像那在縫隙中奔跑的小馬駒一樣,匆匆流逝,根本停不下來。 還沒來得及斟上象徵着春意的屠蘇酒呢,就已經催促廚房早點煮好餺飥(一種麪食)。 家家戶戶門上都換上了色彩絢麗的神荼、鬱壘畫像來驅邪祈福,院子裏到處歡聲笑語,人們都在興致勃勃地玩着樗蒲這種博戲。 可我年紀大了,對這些歡樂的事情也提不起太多興趣。我獨自對着綻放的梅花吟詩,不知不覺中,因爲苦苦思索詩句,把鬍鬚都捻斷了。
關於作者
宋代葛起耕

葛起耕,字君顧,號檜庭,丹陽(今屬江蘇)人。與趙崇𤤧(君瑞,理宗寶祐四年進士)有唱酬。有《檜庭吟稿》。事見清光緒《丹陽縣誌》卷二○。 葛起耕詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以清顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序