东归
游倦归来似长卿,弊庐事事费经营。
扫除尘土虚堂洁,拂拭窗櫺旧纸明。
径菊已荒唯草长,井花少汲觉苔生。
寒衣未办西风急,不奈邻家机杼鸣。
译文:
我在外游玩得疲惫不堪,如今归来就像司马相如一样,回到破旧的家,家里的每一件事都得我费心去操持。
我动手清扫屋子里的尘土,让空荡荡的堂屋变得干净整洁;仔细拂去窗棂上的灰尘,糊窗的旧纸也变得明亮起来。
庭院小径旁的菊花早已荒芜,只有杂草肆意生长;很少去井里打水,发现井口周围都生出了青苔。
寒冷的秋风急切地吹着,可御寒的冬衣还没准备好,实在受不了邻家传来的织布机的声响,那声音仿佛在提醒我时光紧迫,而我却还未做好过冬的准备。