雨中夢故山

冥冥細雨溼江城,掩映書窗翳復明。 倦客一杯愁頓減,故鄉千里夢初成。 金華洞口羊驚起,石佛山頭鹿伴行。 何日東歸溪上路,一犁春淥帶雲耕。

譯文:

昏暗的細雨淅淅瀝瀝,輕柔地打溼了整個江城。細密的雨絲在窗前飄灑,使得原本明亮的書窗時而被遮擋得模糊不清,時而又透進些許光亮。 我這個在外漂泊、疲憊不堪的遊子,端起一杯酒緩緩飲下,心中那濃濃的愁緒頓時消減了幾分。不知不覺中,我進入了夢鄉,在夢裏我跨越千里,回到了那心心念唸的故鄉。 在夢裏,我彷彿置身於金華洞口,那山間的山羊受到驚嚇,四處奔逃;我又漫步在石佛山頭,身旁還有溫順的小鹿與我相伴同行。 我不禁暗自思忖,到底什麼時候我才能回到故鄉東邊的溪流小路上呢?到那時,我要趕着耕牛,帶着山間的雲霧,在那一片碧綠的春水裏,悠閒地犁地耕種。
關於作者
宋代葛起耕

葛起耕,字君顧,號檜庭,丹陽(今屬江蘇)人。與趙崇𤤧(君瑞,理宗寶祐四年進士)有唱酬。有《檜庭吟稿》。事見清光緒《丹陽縣誌》卷二○。 葛起耕詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以清顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序