桂村

剪剪霜風起晚吹,一溪流水浸寒暉。 客衫猶恨吳綿薄,不道邊人盡鐵衣。

譯文:

傍晚時分,那帶着絲絲寒意、像剪刀一樣的秋風呼呼地吹起來。一條小溪潺潺流淌着,溪水像是浸潤着寒冷的落日餘暉。 我身上穿着吳地的綿衫,還埋怨它太過單薄,卻沒有想到邊疆的戰士們身上穿的可全都是冰冷的鐵甲啊。
關於作者
宋代鄧林

宋福州福清人,字楚材。孝宗淳熙五年進士。授泰和簿。與辛棄疾、周必大、陳傅良、戴溪、朱熹、呂祖謙等爲友。曾三上書於朝,譏切朝政。時朝議欲授以中都幹官,或沮之,改石城丞。有《虛齋文集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序