唐明皇,自言榮,金輿翠輦遊華清。 廣寒宮殿凝水晶,霓裳羽衣沈香亭。 沈香亭,泛流霞,流霞瀲灩隊五家。 誰知野鹿銜宮花。 我欲度關關有兵,願作雙丹鳳,蜚瑤京。 蜚瑤京,隠煙霧,錦繃酥酪,香囊塵土。 劍閣縈紆家何許,梧桐葉葉鳴秋雨。
效晉樂志拂舞歌淮南王二篇 其二
譯文:
這首詩講述了唐明皇曾經的奢華生活與後來的淒涼境遇,以下是翻譯:
唐明皇啊,總是自詡榮華昌盛。他坐着華麗的金色車駕、翠羽裝飾的轎子,前往華清宮遊玩享樂。
那華清宮宛如月宮一般,宮殿好似用水晶凝結而成,晶瑩剔透。他在沉香亭中欣賞着宮女們身着霓裳羽衣翩翩起舞的美妙景象。
在沉香亭裏,衆人舉杯暢飲流霞仙酒,美酒波光瀲灩。楊家五家權勢滔天,他們簇擁在唐明皇身邊,隊伍浩浩蕩蕩。
誰能料到,安祿山叛亂的“野鹿”竟會闖入這繁華宮廷,銜走了宮中象徵着榮華的花朵,打破了這盛世的美夢。
局勢危急,我想要出關逃離,可關口卻有重兵把守。我多麼希望能化作一對紅色的鳳凰,飛到那仙境般的瑤京去啊。
飛到了瑤京,置身於繚繞的煙霧之中。曾經楊貴妃襁褓中受寵的嬰兒享受着錦繃酥酪的優待,如今也已不復存在;那珍貴的香囊,也化作了塵土。
逃亡途中,在曲折盤旋的劍閣道上,哪裏纔是自己的家呢?只有那梧桐樹葉,在秋雨中瑟瑟作響,彷彿在訴說着無盡的哀愁。
納蘭青雲