右军书裙帖
戏将墨妙写烟云,晓起惊呼失素裙。
尽洗当年羞涩态,从今不比旧羊欣。
译文:
这首诗主要围绕王羲之(右军)书裙的典故展开,下面是它的现代汉语翻译:
王羲之兴致一来,挥毫泼墨,以绝妙的书法在洁白的裙子上写下了如烟似云般飘逸的字迹。第二天清晨,裙子的主人一觉醒来,惊讶地大喊,发现自己洁白的裙子上已经被写满了字。
从这以后啊,这位曾经穿着被题字裙子的人,完全摆脱了往昔那种羞涩腼腆的模样。从此以后,他可不能再和过去那个羞涩的羊欣相提并论啦。
注:这里“羊欣”是东晋时期书法家,传说他曾穿着新绢裙午睡,王羲之在他的裙子上写满字,羊欣本来就有一定书法基础,得到王羲之墨宝后书法大有长进。诗里用这个典故来表达书裙这一行为带来的影响。