失题
篇章何事等嬉游,尚想挥毫剪烛秋。
从古杀青徒自苦,只今醉墨可能求。
忽传鹭立沙头句,又见鸿归天外州。
襆研去来须猛省,不由自己更谁由。
译文:
为什么要把创作诗文当作如同嬉戏游玩一样的事情呢,我还时常回想起在那秋日的夜晚,剪着烛花、挥毫泼墨写诗作文的情景。
自古以来,人们著书立说就像用杀青之法制作竹简一样,徒然让自己受苦受累,如今我还能求得那醉后挥洒的笔墨之作吗?
忽然间读到你那如白鹭伫立在沙头般精妙的诗句,又看到你似鸿雁飞回天外之州般高远意境的文字。
收拾好砚台,无论去还是留,都必须猛然醒悟了,人生不由自己做主,还能由谁呢?