當年持餉自襄東,共載尤憐翠色濃。 莫向壺頭疑薏苡,要從華頂看芙蓉。 諸郎自是階庭秀,此物聊堪筆硯供。 卻笑仇池無與伴,圖中悵望九奇峯。
曩在長沙有遺以石山今舊物雲散此石以堅頑獨存漁莊爲賦九芙蓉之句遂以歸之目爲壺中九華致其悵望
以前在長沙的時候,有人贈送了一座石山。如今過去的那些物品都已散失不見,只有這座石山因爲質地堅硬頑固而獨自留存。在漁莊我爲它寫下了“九芙蓉”的詩句,於是就把它贈送給別人,給它取名叫“壺中九華”,以此來表達我的悵惘之情。
當年這石山是從襄東那邊被人送來的,我尤其憐惜它與我一同載運而來時那濃郁的翠色。
不要像在壺頭山時人們懷疑馬援載的是珍珠和犀角(這裏把石山比作薏苡,提醒不要無端懷疑),而應該站在華頂峯巔去欣賞這如芙蓉般的石山。
那些後生晚輩自然是門第中優秀的人才,這石山姑且可以當作筆墨紙硯旁的雅物供人賞玩。
反倒要嘲笑當年蘇軾的仇池石沒有能與之相伴的,只能在圖畫中悵然望着這九座奇峯了。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲