聖世旁搜盛武宣,幾人舍耒嘆胝胼。 武成宜取二三策,稽古還誇數萬言。 充棟此時唯恐後,著鞭他日竟誰先。 空筌相對真堪笑,半夜魚龍已變遷。
試院和李提管韻
譯文:
在這聖明的時代,朝廷廣泛蒐羅人才,其盛況堪比漢武帝和漢宣帝時期。有多少人放下手中的農具,感嘆着自己勞作到雙手長滿老繭,如今也投身到求取功名之中。
對於古代經典《武成》,我們應當有選擇性地汲取其中的道理,而在考場上,那些能旁徵博引、滔滔不絕講述數萬言古代知識的人,總是備受誇讚。
現在,大家都爭着把書籍堆滿屋子,拼命學習,唯恐落在別人後面。都想着有朝一日能快馬加鞭,看看到底誰能拔得頭籌。
然而,我們在這裏爲了科舉考試而做着種種準備,就如同拿着捕魚的竹簍卻不見魚一樣,真是可笑。就像在半夜裏,魚龍已經發生了變化,世事無常,也許等我們費盡力氣通過考試,時代和機遇早已不同了。
納蘭青雲