倒撐魚船上灘圖

倒撐魚船逆上溪,六鷁過宋風退飛。 呂梁懸瀑行越之,灩澦如象人西歸。 一笑恬視險與夷,同波委順未必非。

這首詩並沒有完全符合常規意義上的古詩詞意象理解,以下是對其大致的現代漢語翻譯: 那漁船撐着船槳,卻是倒着往溪流的上游行駛,就好像當年六隻鷁鳥因爲大風的緣故倒退着飛過宋國的上空一樣艱難。 它如同在呂梁高懸的瀑布間穿行,如同在那險象環生的地方去越國一般驚險;又好似灩澦堆像大象橫在江中時,人們毅然向西歸返那樣危險。 (船上的人)只是淡然一笑,平靜地看待這一路的艱險與平坦,在相同的波浪中隨波逐流、順勢而爲,說不定也並非就是正確的選擇。
评论
加载中...
關於作者

牟巘(一二二七~一三一一),字獻甫,一字獻之,學者稱陵陽先生,井研(今屬四川)人,徙居湖州(今屬浙江)。以父蔭入仕,曾爲浙東提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤賈似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷臨安,即杜門不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵陽集》二十四卷(其中詩六卷)。事見《宋元學案》卷八○,清光緒《井研縣誌》卷三一有傳。 牟巘詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵陽先生集》(簡稱周本)、清抄本(藏北京圖書館)。底本詩集外之詩及新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序