人生贵合并,造物忌嘲弄。 颇与同社阔,正坐两骭冻。 南城七日游,前事诸贤用。 但愁茅屋陋,不足置宾从。 此会岂偶然,岁月日时共。 四癸义可取,三壬老堪送。 况有蹇东阳,初不减潘葑。 渴吻久已燥,乐饮宜一纵。 笑谈更温克,容与非倥偬。 永言戢厚意,拜嘉敢不重。
乡曲诸名宿不鄙老朽移樽见过风谊甚古语笑甚欢辄借昌黎人日城南诗韵少见谢意
译文:
人生最珍贵的是朋友相聚,可上天似乎总爱和人开玩笑,不让人们轻易如愿。我和同社的朋友们已经很久没有见面了,主要是因为天气寒冷,双腿都被冻得不行,出行不便。
想起之前南城的七日游,那是各位贤才们一起度过的美好时光。只是我担心自己这简陋的茅屋,实在没办法好好接待各位宾客随从。
这次的相聚难道是偶然的吗?其实这是大家在相同的岁月、相同的日子里共同促成的。“四癸”的意义值得肯定,“三壬”的时光我这把老骨头也可以安然送走。
更何况还有像蹇东阳这样的贤才,他的才华一点也不逊色于潘葑。我这干渴已久的嘴唇,正适合痛痛快快地喝上一场。
大家说说笑笑,态度温和又克制,从容自在,一点也不匆忙紧迫。我永远都会铭记大家这份深厚的情谊,接受这份美意,怎敢不倍加珍视呢。
纳兰青云