鵓鳩朝喚晴,竹雞莫催雨。 翛翛晴雨間,平生睡足處。 剝啄忽以詩,使我浪愁苦。 此事屬天公,底用強如許。 淋漓不得休,土偶復於土。 君何見之晚,三嘆詠集栩。 不如兩忘言,危坐擁敗絮。 向來夏畦勞,抱甕漢陰圃。 旱澇相乘除,天地只此數。 爲我語老農,未用輕喜怒。 使有二頃田,亦欲荷鋤去。 我評昔遜世,幼安勝根矩。 毋爲苦近名,江湖多數罟。 但看採榮者,隠約殆終古。 彼以膏自煎,謝去非吾侶。 無已則沮溺,躬耕諒所取。 吾儕固長貧,正坐力不武。 所營薄少耳,摶沙尚難聚。 卻笑杜陵翁,欲把漏天補。 胡不歸自謀,颼颼破茅宇。 天邊金老鴉,已放晴曜吐。 馬嘶羣動起,吾惟守環堵。
和德問弟苦雨
早晨,鵓鳩聲聲呼喚着晴天,傍晚,竹雞嘰嘰催促着下雨。在這晴雨交替、涼風習習的時節,本是我平日裏能睡個好覺的愜意時候。
突然有人敲門送來了詩作,讓我無端地陷入了憂愁之中。這下雨不停的事兒,本就由老天爺做主,何必如此強行計較呢。
大雨淅淅瀝瀝下個不停,就連土偶都要重新化爲泥土了。你怎麼現在才明白這個道理啊,還再三嘆息吟詠《集栩》之詩。
不如咱們都別再談論這些煩心事了,我正裹着破棉絮,端坐在這屋裏呢。就像從前那些在夏天的菜地裏辛苦勞作的人,還有抱着水甕灌溉漢陰菜圃的人。旱情和澇災相互交替,天地間的變化就這麼個定數。
你替我告訴那些老農,別輕易地因爲天氣而歡喜或者惱怒。假如我有二頃田地,我也想扛起鋤頭去耕種呢。
我評價過去那些避世之人,覺得管寧(幼安)比邴原(根矩)更勝一籌。不要苦苦追求虛名,江湖之上佈滿了像漁網一樣的陷阱。
你看那些追求榮華富貴的人,看似風光,實則可能會一直深陷其中難以解脫。他們就像用油脂自焚一樣,這種人可不是我志同道合的夥伴。
如果實在要選擇,那像長沮、桀溺那樣親自耕種,或許是值得認可的做法。我們這些人一直窮困潦倒,正是因爲自身能力不夠強大。我們所謀求的東西本來就少得可憐,就像把沙子聚在一起一樣困難。
我還笑話杜甫老先生,想要去彌補那像漏了的天一樣的困境。你也該好好爲自己打算打算,回自己那破茅屋去,別再操心這些了。
天邊那如金色老鴉般的太陽,已經開始放出晴朗的光芒了。馬兒嘶鳴,萬物開始活動起來,而我只想守着自己這小小的屋子,過自己的日子。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲