方聞興秀孝,久矣無令舉。 公車冷於冰,吾已棄如土。 提書向孔牆,萬代禮樂主。 而與先簿正,厥有聖法寓。 士也得所歸,至窮亦云遇。 於惟京頖舊,幸不生蒿穭。 斯文諒在茲,天意豈輕付。 之子抱淵靜,蕭然守環堵。 光彩難自閟,珠玉滿囊楮。 一從鶚表飛,諸公共稱許。 如何但熟睨,引鼎力不武。 棲遲冷掾間,無乃太廉取。 相縻共升斗,端欲重黌宇。 勿嫌屋打頭,硉兀氣未吐。 六月取一息,千里始跬步。 期君在遠業,看君即軒翥。 風雨忽道別,悢悢寡悰緒。 從今閉柴荊,何以慰衰暮。
送姚子敬
剛剛聽聞朝廷要選拔賢能之士,可許久以來都沒有好的舉薦。
那徵召賢才的公車冷清得像冰一樣,我早就被棄如塵土。
你帶着書信前往孔廟所在之地,那裏是萬代禮樂的主宰。
你參與和先儒有關的校勘等事務,其中蘊含着聖人的法則。
讀書人能有這樣的歸宿,就算處於窮困之境也算是有所際遇。
想想京城的學府依舊,幸好沒有荒蕪破敗。
這文化傳統想必就在這裏傳承,上天的旨意怎會輕易賦予他人。
你有着淵深沉靜的品性,獨自安然守着簡陋的居所。
你的光彩難以自我隱藏,才華就像珠玉裝滿了行囊。
自從你聲名遠揚,諸位賢達都對你稱讚不已。
可爲何只是冷眼旁觀,舉薦的力量不夠強大。
你長久地在清冷的屬官位置上徘徊,是不是太過於廉潔自守了。
被俸祿所束縛,只是希望能讓學府更加受重視。
不要嫌棄住所低矮壓抑,你昂揚的氣概還未完全展露。
就像遠行需要在六月停歇一次,千里之路也是從一步一步開始的。
期望你能成就遠大的事業,看着你展翅高飛。
突然在風雨中道別,心中滿是惆悵,沒了歡樂的情緒。
從今往後我關閉柴門,又能用什麼來慰藉我這衰老的暮年呢。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲