乞醯

平生忍酸寒,鼻吸醋三鬥。 先民恥乞字,乞醯良可醜。 賣雞買魚烹,雞魚誰舍取。 將爲水晶鱠,聊悅苦吟口。 主人曰無醯,調和只宜酒。 一夜嚴霜寒,池冰堅可扣。 誰知酒不冰,流澌魚可走。 旁觀粲然笑,易牙知此否。 始知五味和,鹹酸必相有。 提壺我有求,君甕肯發瓿。 宿諾惠未來,望梅渴已久。 似聞君釀醯,巧心出楊柳。 楊柳屬他人,腸斷香山叟。 舉瓢酌醯時,又憶玉纖手。 一顧一心酸,淚珠滿翠袖。 此亦人至情,何不告朋友。 古人有乞漿,得酒意愈厚。 又恐酒俱來,太歲正在酉。

譯文:

我這一生早已習慣了貧寒的日子,就算鼻子吸進三鬥醋的酸氣也能忍受。古代的賢德之人以“乞”字爲恥,向人討要醋實在是件難爲情的事。 我本打算賣掉雞去買魚來烹飪,可這雞和魚又能從誰那裏獲得呢?本想着做一盤美味的水晶鱠,姑且慰藉一下我這苦吟的嘴巴。 可主人卻告訴我沒有醋,說只能用酒來調味。一夜之間寒霜降臨,池塘裏的冰堅硬得可以用手敲擊。誰能想到酒不會結冰,而那流動的碎冰下魚卻可以遊走。 旁邊的人看到這場景忍不住開心地笑了,不知道像易牙那樣善於調味的人是否明白這其中的道理。我這才明白,要調出美味的五味,咸和酸必定是相互搭配的。 我提着酒壺有所請求,希望您能打開甕蓋把醋借給我。您之前答應的恩惠還沒到來,我就像望梅止渴一樣盼了很久。 好像聽說您釀的醋,是用巧妙的心思像製作楊柳醋那樣釀成的。可如今這醋卻不屬於我,真讓我像香山居士那樣肝腸寸斷。 當我舉起瓢準備舀醋的時候,又想起了那雙白皙纖細的手。每回想一次就心酸一次,眼淚沾滿了翠綠色的衣袖。 這也是人之常情啊,爲何不能向朋友傾訴呢?古人有討水喝卻得到酒的情況,人家的情意越發深厚。可我又擔心酒也跟着一起來了,畢竟今年太歲在酉,飲酒可能不太吉利。
關於作者
宋代謝枋得

謝枋得(1226~1289年):南宋進士,江西信州弋陽人,字君直,號疊山,別號依齋,擔任六部侍郎,聰明過人,文章奇絕;學通“六經”,淹貫百家,帶領義軍在江東抗元,被俘不屈,在北京殉國,作品收錄在《疊山集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序