衆樂亭

湖光野色著人衣,衆樂開亭此處宜。 擊櫂高歌山自響,踏青紅影岸相隨。 消除矰繳容鷗鳥,改換風煙入柳絲。 荇菜藕花應見憶,短蓬孤榜獨來時。

湖光山色與野外的美景就像顏料一般,不知不覺染在了人們的衣裳上。在這裏修建衆樂亭實在是再合適不過啦。 人們划着船槳,放聲高歌,那激昂的歌聲引得山間都傳來陣陣迴響。踏青遊玩的人們身着鮮豔的衣衫,那如紅影般的人羣沿着河岸前行,彷彿與河岸緊緊相隨。 這地方沒有了捕鳥的箭具,讓鷗鳥能夠安心棲息,自在生活。而風煙也似乎發生了變化,融入了隨風搖曳的柳絲之中。 想必這裏的荇菜和藕花也會記得我吧,當我獨自駕着那小小的船篷、搖着孤單的船槳再次前來的時候。
评论
加载中...
關於作者

陳舜俞(?~一○七五),字令舉,因曾居秀州白牛村,自號白牛居士,湖州烏程(今浙江湖州)人。仁宗慶曆六年(一○四六)進士,授籤書壽州判官公事(《都官集》附陳杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州觀察推官舉材識兼茂明於體用科,授著作佐郎、籤書忠正軍節度判官公事(《續資治通鑑長編》卷一九○)。神宗熙寧三年(一○七○)於知山陰縣任上以不奉行青苗法,降監南康軍酒稅(同上書卷二一二)。熙寧八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四庫館臣從《永樂大典》及他書輯爲十四卷(其中詩三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲編。《宋史》卷三三一有傳。 陳舜俞詩,據李刻《宋人集·都官集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),並酌校他書。另從《會稽掇英總集》、《輿地紀勝》、《永樂大典》等輯得集外詩若干,編爲第四卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序