溪上樓臺似玉壺,樂郊春物剩昭蘇。 賢侯好士簪裾集,暇日開筵錦繡敷。 擘水膾鱸堆白雪,撥醅釀酒滴真珠。 香飄沈穗縈欄角,歌沸梁塵落坐隅。 約略十洲仙界景,依稀九老洛川圖。 席中蘭語薰相襲,望裏蓮娃貌亦都。 狂客笑吟聊自若,丈人強健不須扶。 送歸千騎堂前月,猶照簾蝦一半須。
銷暑樓
溪邊的樓臺宛如美玉雕琢而成的壺,美麗而清涼,在這宜人的郊外,春天的萬物都蓬勃復甦。
賢德的地方長官喜愛人才,引得衆多官員和文人雅士紛紛聚集。在閒暇的日子裏擺開筵席,場面就像錦繡鋪陳一般華麗。
廚師將魚肉切成薄片,好似堆積起來的白雪,新釀的美酒從酒甕中流出,如同滴落的珍珠。
香料燃燒的香氣如沉沉的穗狀物縈繞在欄杆角落,歌聲激昂,震動屋樑,連灰塵都紛紛落在座位的角落。
這裏的景象彷彿是傳說中十洲的仙界之景,又好似當年九老在洛川聚會的畫面。
宴席上人們談吐高雅,如蘭花的香氣相互薰陶。遠遠望去,採蓮的少女容貌也十分美麗。
我這個狂放的客人笑着吟詩,自在從容,主人身體強健,根本不需要人攙扶。
宴會結束,千騎簇擁着離去,堂前的明月依舊明亮,月光還照着簾子,好像照亮了蝦鬚簾的一半呢。
评论
加载中...
關於作者
陳舜俞(?~一○七五),字令舉,因曾居秀州白牛村,自號白牛居士,湖州烏程(今浙江湖州)人。仁宗慶曆六年(一○四六)進士,授籤書壽州判官公事(《都官集》附陳杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州觀察推官舉材識兼茂明於體用科,授著作佐郎、籤書忠正軍節度判官公事(《續資治通鑑長編》卷一九○)。神宗熙寧三年(一○七○)於知山陰縣任上以不奉行青苗法,降監南康軍酒稅(同上書卷二一二)。熙寧八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四庫館臣從《永樂大典》及他書輯爲十四卷(其中詩三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲編。《宋史》卷三三一有傳。 陳舜俞詩,據李刻《宋人集·都官集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),並酌校他書。另從《會稽掇英總集》、《輿地紀勝》、《永樂大典》等輯得集外詩若干,編爲第四卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲